MEMBERSHIP TERMS & AGREEMENT / TÉRMINOS Y ACUERDO DE MEMBRESÍA

Cardio Blazed Fitness Studio reserves the right to amend the following terms of this agreement at any time. Please regularly check this page for agreement changes to ensure you know the current version.

Memberships run on a month-to-month basis with no extended contracts. The first month’s payment is required at sign-up and is not refundable or transferable. Membership starts on the date of sign-up, and the monthly amount will be charged on that date of the month, each month unless otherwise noted.

Member agrees to leave a valid credit card on file and authorizes Cardio Blazed Fitness Studio to charge this credit card an automatic monthly withdrawal.

-

Cardio Blazed Fitness Studio se reserva el derecho de modificar los siguente términos de este acuerdo en cualquier momento. Verifique regularmente cualquier cambio en el acuerdo para asegurarse de estar familiarizado con la versión más actual.

Las membresías se ejecutan mes a mes sin contratos extendidos. Se requiere el pago del primer mes para registrarse y no es reembolsable ni transferible. La membresía comienza en la fecha de inscripción y el monto mensual se cobrará en esa fecha del mes cada mes, a menos que se indique lo contrario.

El miembro acepta dejar una tarjeta de crédito válida en el archivo y autoriza a Cardio Blazed a cargar a esta tarjeta de crédito un retiro automático cada mes.

MEMBERSHIP – TERM, CANCELLATIONS, AND AUTO-PAYMENTS / MEMBRESÍA - PLAZO, CANCELACIONES Y PAGOS AUTOMÁTICOS

You agree to leave a valid credit card on file with Cardio Blazed Fitness Studio and authorize Cardio Blazed Fitness Studio to charge your card automatically monthly. If your card number changes, expires, or you have a change of address, you must update your information through your Acuity schedule account or by emailing us at support@cardioblazed.com at least ten days before your next scheduled monthly payment so that we can update your information. A $20/month penalty fee may be assessed if your card information is not updated and your scheduled monthly auto-pay is unsuccessful. Cardio Blazed reserves the right to cancel your membership after any unsuccessful charge attempt. Cardio Blazed is not responsible for any fees assessed by your bank or credit card provider for lack of funds, overcharges, or other fees.

Your membership will auto-renew each month indefinitely until you cancel your month-to-month contract. You can cancel your membership free of charge anytime with a 30-day advance written notice to support@cardioblazed.com. All monthly memberships are not refundable in part or full after auto-payment has gone through under any circumstances.

All cancellation requests must be made in writing to support@cardioblazed.com. Cancellation requests require a 30-day notice.

-

Usted acepta dejar una tarjeta de crédito válida registrada en Cardio Blazed y autoriza a Cardio Blazed a cargar su tarjeta automáticamente cada mes. Si su número de tarjeta cambia, vence o tiene un cambio de dirección, debe actualizar su información a través de su cuenta de calendario de Acuity o enviándonos un correo electrónico a support@cardioblazed.com al menos 10 días antes de su próximo pago mensual programado para que podamos Actualiza tu informacion. Es posible que se aplique una multa de $ 20 al mes si la información de su tarjeta no se actualiza y su pago automático mensual programado no tiene éxito. Cardio Blazed se reserva el derecho de cancelar su membresía después de cualquier intento de carga fallido. Cardio Blazed no es responsable de las tarifas impuestas por su banco o proveedor de tarjeta de crédito por falta de fondos, sobrecargos o cualquier otra tarifa.

Su membresía se renovará automáticamente cada mes de forma indefinida hasta que cancele su contrato mensual. Puede cancelar su membresía sin cargo en cualquier momento con un aviso por escrito con 30 días de anticipación a support@cardioblazed.com. Todas las membresías pagadas mensualmente no son reembolsables en parte o en su totalidad después de que se haya realizado el pago automático bajo ninguna circunstancia.

Todas las solicitudes de cancelación deben hacerse por escrito a cardioblazed@gmail.com. Las solicitudes de cancelación requieren un aviso de 30 días.

CLASS CANCELLATION POLICY / POLÍTICA DE CANCELACIÓN DE CLASES:

We understand that unexpected plans come up and may not allow you to attend your scheduled appointment. Please cancel at least 12 hours in advance to avoid additional charges.

This allows other members to book their desired session and notify the Cardio Blazed Instructor of the changes. Cancellations done under a 12-hour notice will be debited $10 from your card on file.

YOU MUST BE PHYSICALLY PRESENT 5 MINUTES BEFORE THE START OF YOUR SCHEDULED CLASS, OR WE MAY GIVE YOUR SPOT TO A WAITLISTED CLIENT.

We have two easy ways to cancel:

Cancel online: The most convenient way to cancel a reservation is to cancel online. Find your confirmation email and cancel or reschedule from there.

Cancel by text: If you’re in a pinch, running late, or can’t cancel online, you can cancel over the phone by calling or texting 956-933-4333. Just leave a message with your name and the time of the class reservation you need to cancel. 

 _

Entendemos que surgen planes inesperados y es posible que no le permitan asistir a su cita programada. Cancele con al menos 12 horas de anticipación para evitar cargos adicionales.

Esto permite a otros miembros reservar la sesión deseada y también notificar al Instructor Cardio Blazed de los cambios realizados.

Las cancelaciones que no se notifiquen con 12 horas de anticipación se cargarán $ 10 de su tarjeta registrada.

USTED DEBE ESTAR FÍSICAMENTE PRESENTE 5 MINUTOS ANTES DEL COMIENZO DE SU CLASE PROGRAMADA O SU LUGAR PUEDE SER DADO A UN CLIENTE EN LISTA DE ESPERA.

Tenemos dos formas sencillas de cancelar:

Cancelar en línea: la forma más conveniente de cancelar una reserva es cancelar en línea. Busque su correo electrónico de confirmación y cancele o reprograme desde allí.

Cancelar por mensaje de texto: si está en apuros, llega tarde o no puede cancelar en línea, puede cancelar por teléfono llamando o enviando un mensaje de texto al 956-933-4333. Simplemente deje un mensaje con su nombre y la hora de la reserva de la clase que necesita cancelar.

REFUND POLICY / POLITICA DE REEMBOLSO

As applicable, classes and membership packages are non-refundable. No exceptions.

We do not offer refunds on purchases for our services beyond your statutory rights. We strongly plea with you to be modest in your initial membership purchases and to make sure you like us, can reach the venue, and like what we do before making extravagant purchases.

Unused merchandise will be accepted for a full refund within seven days of purchase. After seven days, a store credit will be issued for up to 30 days. No returns will be provided without a receipt.

-

Según corresponda, las clases y los paquetes de membresía no son reembolsables. Sin excepciones.

No ofrecemos reembolsos por compras de nuestros servicios, más allá de sus derechos legales. Le rogamos encarecidamente que sea modesto en sus compras iniciales de membresía y que se asegure de que le agradamos, pueda llegar al lugar y que le guste lo que hacemos antes de realizar compras extravagantes.

La mercancía no utilizada será aceptada para un reembolso completo dentro de los 7 días posteriores a la compra. Después de 7 días, se emitirá un crédito de la tienda por hasta 30 días. No se proporcionarán devoluciones sin un recibo.

EQUIPMENT POLICY / POLÍTICA DE EQUIPO

For the safety of all members and to maintain the integrity of our fitness equipment and machines, Cardio Blazed prohibits the use of outside boxing gloves and the use of additional fitness equipment of any kind, including but not limited to the use of outside heart rate monitors, jump ropes, weights, etc. on Cardio Blazed Fitness Studio premises and/or on Cardio Blazed Fitness Studio fitness and exercise machines.

Cardio Blazed Fitness provides one pair of customized boxing gloves to every member at sign-up for your safety and that of all members. These gloves have been carefully designed and stitched with extra padding and support to protect from bodily injury.

If you lose or damage your gloves, you can borrow a pair during class or purchase a new pair for $80 at the front desk. Our heart rate monitor is customized to sync exclusively with our state-of-the-art technology. If you lose or damage your heart rate monitor, you can also purchase a new one for $35 at the front desk.

-

Para la seguridad de todos los miembros y para mantener la integridad de nuestros equipos y máquinas de ejercicios, Cardio Blazed prohíbe el uso de guantes de boxeo externos y el uso de equipos de ejercicios adicionales de cualquier tipo, incluido, entre otros, el uso de monitores de frecuencia cardíaca externos. , saltar cuerdas, pesas, etc. en las instalaciones de Cardio Blazed Fitness Studio y/o en las máquinas de fitness y ejercicio de Cardio Blazed Fitness Studio.

Cardio Blazed Fitness proporciona un par de guantes de boxeo personalizados a cada miembro al registrarse para su seguridad y la de todos los miembros. Estos guantes han sido cuidadosamente diseñados y cosidos con acolchado y soporte adicionales para proteger contra lesiones corporales.

Si pierde o daña sus guantes, puede pedir prestado un par durante la clase o comprar un par nuevo por $80 en la recepción. Nuestro monitor de frecuencia cardíaca está personalizado para sincronizarse exclusivamente con nuestra tecnología de última generación. Si pierde o daña su monitor de frecuencia cardíaca, también puede comprar uno nuevo por $35 en la recepción.

Please send your questions, comments, or concerns regarding these policies to support@cardioblazed.com.

-

Envíe sus preguntas, comentarios o inquietudes con respecto a estas políticas a support@cardioblazed.com.